【一週一回漢詩(古诗)】悯(mǐn)农(nóng)(二)

[2021.05.08]

悯(mǐn)农(nóng)(二)

 

李(lǐ)绅(shēn)

 

锄(chú)禾(hé)日(rì)当午(dāngwǔ),汗滴(hàndī)禾(hé)下(xià)土(tǔ)。

 

谁知(shuízhī)盘(pán)中餐(zhōngcān),粒粒(lìlì)皆(jiē)辛苦(xīnkǔ)?

 

【解説】

 

农民在正午烈日的暴晒下除去杂草,汗水从身上滴在禾苗生长的土地上。又有谁知道盘中的饭食,每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢?

 

農民は真昼の炎天下で雑草を取り除き、汗が体から苗の生長している土地に滴り落ちました。皿の中の食事の一粒一粒が農民の苦労した労働によってもたらされたものだというのは、誰が知っているだろうか?

 

 

 

オンライン中国語の好好塾® https://www.online-haohao.jp/

 

この記事にコメントする
  • 名前:
接続失敗